A Defense of the Sincere and True Translation of the Holy Scriptures
By: William Fulke
PBK.003094
Printed Book
1583
England
English
Printed on Paper
6.2 × 4.6 × 2 in. (15.7 × 11.6 × 5 cm)
Not on View
William Fulke, a Puritan minister and theologian, was at the center of a heated debate between English Protestants and Catholics after the publication of the Rheims New Testament in 1582. Gregory Martin and other exiled scholars at the English College in Douay, France, had produced an English translation of the Latin Vulgate, which included notes and annotations denouncing Protestantism. Martin also published a treatise that same year alleging that English Protestants had deliberately introduced heretical errors into their Bible translations. Fulke responded with this treatise refuting Martin’s accusations. Fulke would later create a more substantial refutation, the Bishops’-Rheims Parallel New Testament, which would unintentionally make the Rheims translation much more easily available.
Printed in 1583 by George Bishop and Henrie Bynneman, London, England. Acquired by Daniel Jackson, unknown owner.[1] Purchased in the 2000s by Sidney Ohlhausen, private collector, Houston, Texas; Purchased in 2015 by Tenny Family Bible Collection, private collection, Krum, Texas; Donated in 2020 to Museum of the Bible, Washington, DC.
Notes: [1] Daniel Jackson’s signature is located on the title page. Another name, Theophilis Smith, is written on the rear free endpaper, but this individual’s relationship to the book, and any previous or subsequent owner, is unclear at this time.
To acquire permission to use this image, please visit our Rights and Reproduction page .
_ABC Buchstabir und Lesebuch zum Gebrauch für Deutsche Schulen_ (ABC Spelling and Reading Book for Use in German Schools)